פרוזה תרגום הספר גבירת הנהרות, מאת פיליפה גרגורי(מחברת בת בולין האחרת ועוד). מגולל בפנינו את סיפורה המופלא של ז’אקטה, הדוכסית מבֶּדפוֹרד, שהלכה בשביל המתעתע בין הצדדים הלוחמים במלחמות הוורדים.ז’אקטה, צאצאיתה של מלוסינה אלת המים, התברכה בראיית הנולד. כילדה ביקרה את דודה ופגשה באסירתו, ז'אן ד'ארק. ז'אקטה ראתה את כוחה שלה משתקף באישה הצעירה שהואשמה בכישוף. הן חולקות את המסתורין של קלף הטארוט המייצג את גלגל המזל, לפני שז'אן נלקחת אל מותה האיום מידי שליטי צרפת האנגליים.ז’אקטה מבינה את הסכנה העומדת בפני אישה המעזה לחלום. ז’אקטה נישאת לדוכס מבֶּדפוֹרד, המושל האנגלי של צרפת, והוא פותח לה צוהר לעולם מסתורי של למידה ואלכימיה. חברה היחידי במשק הבית הגדול הוא נושא כליו של הדוכס, ריצ'רד ווּדוויל, שנמצא לצדה כאשר הדוכס מת והיא הופכת לאלמנה צעירה ועשירה. השניים הופכים לאהובים ונישאים בחשאי. הם שבים לאנגליה כדי לשרת בחצרו של המלך הצעיר הנרי ה-VI, שם נעשית ז’אקטה לחברתה הקרובה והנאמנה של המלכה החדשה. עד מהרה כובשים בני הזוג ווּדוויל מקום בלב לבה של חצר המלכות לנקסטר, אף שז’אקטה יכולה לחוש באיום הגובר מצד העם האנגלי ובסכנה מצד יריבים מקרב בני המלוכה. אפילו אומץ לבם ונאמנותם אינם יכולים להשאיר את בית לנקסטר על כס המלוכה. המלך הנרי שוקע בשינה מסתורית; המלכה מרגרט פונה לעזרתם של מקורבים בוגדניים וריצ'רד, הדוכס מיורק, מאיים למוטט את הממלכה כולה לטובת שושלתו היריבה. זאקטה נלחמת עבור המלך שלה, עבור המלכה שלה ועבור בתה אליזבת שעל פי נבואותיה שלה נכון לה עתיד יוצא דופן ובלתי צפוי שייקחו בו חלק תהפוכות גורל, כתר אנגליה והוורד הלבן של יורק...
תרגום: בתיה זיסו. מצב טוב 542 עמודים.
קרא עוד...